来日本这么多天,尝试了不少的语音翻译软件 Google Translate,Papago,但真的只有 VoiceTra 能最准确的识别中文,日文,并且翻译也是让人一看就懂的。
VoiceTra 是日本总务省将强化下属的国立研究开发法人“日本情报通信研究机构(NICT)”Universal Communication 研究所的 AI 相关部门负责开发的一款语音识别和翻译工具。已经在日本的第 3 次补充预算案中计入了约 113 亿日元的相关费用。
我第一次见到 VoiceTra 的使用还是在江东区一个小的区役所,因为工作人员都不会英语,我也不太会日语,所以就借助 VoiceTra 进行沟通。工作人员全程都是长句子,但是出来的结果都是能让我理解的。而不是之前在办理手机卡的时候,工作人员用 Google Translate 翻译出来都看不明白的英文。
这个日本总务省下国立研究法人 日本情报通信研究机构 NICT 开发的 VoiceTra,虽然看着有点丑,但实际用起来准确率挺高的,尤其是中日日中,第一次看到还是在区役所办事情的时候工作人员用的。
过来这几天用过 Google Translate,Papago,总感觉翻译差了那么点意思。pic.twitter.com/aAqfvht8Le— Ein Verne (@einverne) March 4, 2023
日本情报通信研究机构(NICT)开发出的 VoiceTra,支持 31 种语言,并将翻译程序提供给了民营企业的产品和服务。该机构正在主导日本国内的翻译程序开发,日语翻译准确度达到世界顶尖级别。
正文完